RSS

Corona Covid Clockwork Orange

21 feb

 

 

‘ Zowel Ruben Oppenheimer als Hajo de Reijger tekenen een klok. Voor de hand liggende associatie: de corona-avond-klok, maar daarmee zijn we niet tevreden. Toch?’

  • ‘ Géén van de jongelui heeft de associatie met Burgess-Kubrick gelegd: dystopia, dictatuur, hersenspoeling en operante conditionering.
    Degenen die er nog het dichtste bij kwamen refereerden aan het surrealistische element van dit corona-gebeuren, aan de hand van Dalí’s schilderij. Dat is geen sensationele vondst, vind ik. De avondklok maakt deel van uit van het ons omringende surrealisme – nu alleen extra aangezet door het corona-covid-virus-circus.’

‘Ik vind de associatie met “kinderbedtijd voor Mark” bij de tekening van Hajo geestig. Ik ben benieuwd hoe de jongelui reageren nadat we deze hint naar A Clockwork Orange mailden. Ik heb al negen enthousiaste reacties binnen. Ze gingen ermee aan de slag. Wat zouden ze met de drie A’s doen? Zouden die opvallen?’

  • ‘ Als ze deze posting lezen, wel. A purloined letter three times revisited? Lacan & Poe & Derrida? Misschien is dat te ver gezocht en te hoog gegrepen. Ik vind de reacties toch gratifying. Hoewel de onmiddellijke associatie met de avondklok ook wel een beetje teleurstellend is, vind ik. Zo voor de hand liggend, maar goed, het zij zo. Drie jongelui mailden: “Je weet niet wat je niet weet. Daarom zijn jullie er!” En zo is dat toevallig ook nog eens een keer.’

‘ We leggen de lat altijd net iets hoger dan ze gewend zijn en verwachten. Dat houdt de zaak spannend. Eeuwig jammer van ons verloederde onderwijs. Dat is niet terug te draaien – zoals bij een horloge nog wel kan.
Als ik naar de smeltende klokken van Dalí kijk en ik denk aan de veelmisbruikte term “reset,” dan associeer ik het via de reset van Alex in de film, met een botched reset.’

  • ‘ Asssssseblieft zeg! Laten we hopen dat dat in onze werkelijkheid niét zo uitpakt! Laat ik het mitigeren via het concept van de totale institutie van Erving Goffman (ISBN 90 237 1168 8): we zitten met ons allen in een soort gevangenis, die is bedoeld om het Covid-virus buiten en uit te sluiten. Het beroerde is echter dat we onszelf daardoor in-sluiten. We zitten in zelfgekozen Schutzhaft. Da’s trouwens ook helemaal niet leuk – zeker niet wanneer het lang duurt en we niet weten hóe lang het nog gáát duren.’

‘ Okay, laten we er hier een stukje Agamben (ISBN 90 5352 829 6) tegenaan gooien, over de uitzonderingstoestand (Carl Schmitt). In het verlengde van Hannah Arendt, die we net hebben behandeld.’

https://www.nrc.nl/nieuws/2021/02/20/en-weer-ging-het-in-de-ministerraad-fout-tussen-de-premier-en-de-collegas-a4032560

https://www.nrc.nl/nieuws/2021/02/20/avondklok-a4032553

 

 

<<  Aside from the metaphorical meanings of the title of Stanley Kubrick’s A Clockwork Orange (1971), the name reportedly came from an off-hand Cockney expression, “as queer as a clockwork orange,” which the source novel’s author, Anthony Burgess, claimed he heard in a London pub before World War II, decades before publishing his famous work in 1962. Burgess has written and spoken about the title on several occasions. In an introduction called “A Clockwork Orange Resucked,” he refers to a person who “has the appearance of an organism lovely with colour and juice but is in fact only a clockwork toy to be wound up by God or the Devil or (since this is increasingly replacing both) the Almighty State.” On the television programme Camera Three in 1972, he explained, “I’ve implied the junction of the organic, the lively, the sweet – in other words, life, the orange – and the mechanical, the cold, the disciplined. I’ve brought them together in this kind of oxymoron, this sour-sweet word.”

In the film adaptation, however, Kubrick touches upon these themes without explicitly breaking down the title, leaving its specific meaning more open to the audience’s interpretation.
…………………………  …………………………

[I]n Burgess’ novel, when Alex breaks in, Mr. Alexander is writing a manuscript entitled A Clockwork Orange, which protests the nation’s increasingly authoritarian government, declaring, “The attempt to impose upon man, a creature of growth and capable of sweetness… laws and conditions appropriate to a mechanical creation, against this I raise my sword-pen.” Alex discovers the manuscript and mockingly reads the piece aloud. The protagonist/antagonist doesn’t understand it, even though the thesis foreshadows his future state and dissects the complex title. >>

https://en.wikipedia.org/wiki/A_Clockwork_Orange_(film)

 “Singin’ in the Rain” (Title Song) 1952 – Gene Kelly

 

 

 

 

Tags: , , , , , , , , , ,

Comments are closed.